Татьяна Мейко:«В стихах мне не хватало чуда»
Фото: odub.tomsk.ru
В этом году у
знаменитой томской сказочницы Татьяны Мейко юбилей: писательнице
исполнилось 50 лет. За эти годы она успела выпустить несколько сборников
сказок, публиковалась во множестве российских литературных журналов и
альманахов, а также уже более десяти лет занимается с детьми в
литературной студии «Юг» дома творчества «У Белого озера». О том, что
значит быть писателем, насколько трудно работать в жанре сказки, и кто
такой семилик, Татьяна Мейко рассказала в интервью редакции
«Сибаналитики».
— Вы с детства мечтали стать писателем? Почему выбрали именно эту профессию?
— Я хотела заниматься только
творчеством. Все остальное мне казалось скучным и слишком узким. Мне
хотелось или писать, или рисовать, или играть на сцене. Писала я с
самого раннего детства: в семь лет начала сочинять стихи, потом —
рассказы и фантастику. И с первыми же своими рассказами я попала к
Виктору Дмитриевичу Колупаеву. Впервые меня напечатали в 16 лет в газете
«Молодой ленинец», и Колупаев, наш известный томский фантаст, прочитав
мой рассказ, пригласил в клуб фантастов. Для меня тогда это было
загадкой: что за клуб фантастов? Да и вообще это была большая честь, я
читала Колупаева, и он мне нравился.
— То есть Колупаев стал вашим учителем?
— Сам он никогда не говорил слов
«ученики» или «учиться». Мы просто собирались, разговаривали, обсуждали
рукописи. Там я читала свои рассказы, их обсуждали, многие хвалили. С
этого времени я активнее начала публиковаться, ездила на различные
семинары молодых писателей.
— Сейчас вы работаете в жанре сказки. Почему вы выбрали именно его, и в чем особенность сказки, на ваш взгляд?
— Первую сказку, «Осенние
слезопадинки», я написала в 15 лет, потом, через три года ее напечатали
два московских журнала — «Литературная учеба» и альманах «Парус». Я
продолжала писать фантастику, но постепенно начала переходить к сказкам.
Вообще, как я уже сказала, я начинала со стихов, и в них мне не хватало
чуда, я всегда туда старалась что-то сказочное добавить. Потом начала
писать фантастические рассказы. Там, конечно, происходили необыкновенные
фантастические вещи, но в этих рассказах не хватало поэзии. И вот,
когда я вместе соединила фантастику и поэзию, получилась сказка. Мне
удобно в этом жанре, и если появляется какая-то мысль, которую нужно
разработать, она легко укладывается в сказочный жанр. Хотя, иногда
хочется написать стихотворение или просто рассказ. Работа над сказками,
не исключает, что я могу попробовать писать и что-то другое.
— Сказки, конечно, могут и
взрослые читать, но в основном этот жанр ориентирован на детей. Вы
чувствуете какую-то ответственность перед этой аудиторией?
— С самого начала я не
ориентировалась на детей, потому что сама была, в общем-то, ребенком, в
15 лет. Но, когда уже начала публиковаться, когда увидела, что мои
сказки читают, и читают, прежде всего, дети, тогда у меня для самой себя
возник вопрос: как сделать язык более доступным, чтобы это мог
прочитать ребенок? Но даже если и для взрослых мы будем писать просто и
понятно — это не значит, что мы пишем плохо. Еще Толстой говорил, что
для детей нужно писать также как для взрослых, только лучше. Поэтому,
если всегда стремиться к простоте и доходчивости, то вещи, которые
пишешь, на мой взгляд, не только не пострадают, но станут лучше.
— Вы могли бы сказать, что кто-то из писателей оказал на вас влияние?
— Во-первых, конечно, для меня было
очень важно, что на самом раннем этапе Виктор Дмитриевич был рядом, что я
прошла со своими первыми рассказами через его оценку. Я очень любила
его как писателя. Когда мне попадались сборники, в которых был Колупаев,
мне всегда казалось, что его рассказы лучшие. Потому что они мне
близки. Они очень человечные — его рассказы. Я и сама, по крайней мере,
когда писала фантастику, старалась писать так, чтобы было в чем-то
похоже, чтобы он одобрил. Это не значит, что я подражала, просто это мне
подходило.
Ну и естественно, на меня влияли те
книги, которые я читала. Любимые авторы, любимые рассказы всегда
оказывают огромное влияние. Когда прочитаешь хороший рассказ, сказку,
стихотворение — хочется написать что-нибудь настолько же прекрасное.
— Откуда вы черпаете идеи для сказок? Что вас вдохновляет?
— Это как-то с течением жизни
приходит. Все мои переживания отражаются в той или иной степени в
сказках. Несмотря на то, что это сказки, переживания, вложенные в них,
реальны. Поэтому я редко что-нибудь придумываю специально для сюжета.
Иногда бывает, что понравилось словечко, например, «семилик»,
придумалось существо семилик, и захотелось о нем написать сказку. Но
все-таки чаще сюжет идет от внутренних переживаний. Когда есть какое-то
чувство, которое не отпускает, его хочется выразить в слове. Вдохновляет
и окружающий мир. Когда видишь что-то красивое, необыкновенное, хочется
забрать это себе, присвоить — и красивый цветок, и закат. Как у Бунина:
мне нужно взять, и, разгадав, отдать. Так и здесь. Мне хочется взять
всю красоту природы, присвоить и передать через сказки. Хочется быть ко
всему причастной.
— А как долго вы работаете над сказками?
— По-разному. Но, чаще всего долго,
иногда годами. Мне хочется, чтобы написанный конечный вариант
соответствовал прекрасному замыслу, который был в начале. Ведь замысел, у
кого бы он ни возник, даже у ребенка, всегда прекрасен, это то же
самое, что вдохновение. И хочется, чтобы хоть в какой-то мере замысел и
конечный вариант совпадали, а это не всегда получается. Поэтому
приходится много раз переписывать, передумывать, перерабатывать. Я
никогда не отдаю вещь в печать или на чей-то суд сразу после того, как
она написана. Она должна отлежаться, чтобы можно было на нее посмотреть
другими глазами.
— Сейчас принято ругать современную культуру и литературу в том числе. Вы, как писатель, как оцениваете современную литературу?
— Я читаю очень мало современной
литературы, чтобы судить о ней. Но мне не нравится современное
стремление к новаторству. Вы знаете, у Евгения Шварца в сказке
«Обыкновенное чудо» есть охотник, который не охотится, а пишет
диссертации про охоту. И у него спрашивают, почему он не охотится? А он
говорит: «Как начнут они там внизу обсуждать каждый мой выстрел — с ума
сойдешь! Лису, мол, он убил, как в прошлом году, ничего не внес нового в
дело охоты». Вот сейчас в искусстве такой подход. Произведение
оценивается не по тому, насколько оно прекрасно, насколько трогает, а
насколько оно ново и современно. А, как правило, то что современно,
быстро устаревает. Поэтому для меня современность – это не сегодня, не
вчера, и даже не десять лет назад. Для меня современные писатели это и
Рубцов, и Твардовский, и мой любимый Владимир Соколов — вся вторая
половина 20-го века. И очень не хотелось бы суживать ее до какого-то
десятилетия и считать, что каждый десять лет нужно писать по-новому. Я
ориентируюсь на более широкий отрезок времени.
— Над чем сейчас работаете? Чем планируете заниматься?
— В 2011 году у меня вышла книга
сказок «Пестрые перышки» — она стала началом серии, которую я сама
оформляю иллюстрациями томских художников, работающих в необычных
жанрах. «Пестрые перышки» оформлены картинами из перьев, автор которых
профессор Томского государственного университета Нина Реморова. Вторая
книга «Томские сказки» — проиллюстрирована корнепластикой Степана
Ксенца. Следующий сборник, который я хочу выпустить «Сказки Среднего
мира». Он написан по мотивам сказаний северных народов — хантов,
селькупов. А оформлен вырезанками Надежды Вяловой. Книга уже готова к
изданию.
Планов у меня много. Хочется,
например, сделать книжку, героями которой будут современные дети,
которые ходят в детский сад, в школу, общаются со сверстниками, с
родителями. На творческих встречах меня часто школьники спрашивают: «А у
вас есть сказки про обыкновенных детей?» Вот такая книжка понемногу
собирается. А, со временем, хочу вернуться к рассказам, и может, даже к
стихам. источник Сибаналитика
|